" I shall have that golden robe, " thought Nanon, who went to sleep tricked out in her altar-cloth, dreaming for the first time in her life of flowers, embroidery, and damask, just as Eugenie was dreaming of love.
“我会拥有那件金色长袍的,”娜农想,她裹着祭坛布睡着了,生平第次梦见鲜花、刺绣和锦缎,就像欧叶妮梦见爱情样。